广外新闻

广外新闻

本网讯 6月12日至15日,受中国高等教育学会引智分会的邀请,我校外教Raymond Rocher和Zaiton Binti Zakarya参加了“感知中国——2019高校外国专家交流研讨会暨魅力杭州行”主题活动。活动旨在为在中国高校工作的外国专家提供一个走出校园、了解当代中国发展、体验当代中国文化的机会,活动以“感知华夏文明,探索吴越文化,领略浙大魅力,增加交流互鉴”为助理,活动形式和内容包括专题讲座、互动研讨、校园参观、对口交流等。

高校外国专家交流研讨会会场

在浙江大学的组织下,包括Raymond和Zaiton在内的来自全国各高校的150多人参观了浙江大学的紫金港校区、海宁校区的国际联合学院、之江校区以及玉泉校区,听取了来自清华大学、浙江大学、上海大学、复旦大学等高校外籍专家的讲座并积极互动交流。我校两位外教都表示此次机会非常难得,开拓了视野,对中国和吴越文化有了更为深刻的认知。同时也表示希望能够有更多的机会参与到中国文化学习和体验的活动中来。

参观浙江大学之江校区

Raymond回到广州后还有感而发,写下了以下的文字:

我参加了“感知中国——2019高校外国专家交流研讨会暨魅力杭州行”活动,来到了古时被马可﹒波罗称为“天堂之城”的杭州。这次会议邀请了众多外籍教师和专家,我们形成了一个大家庭,这是一个共同支持中国经济、社会发展的高效的外国智力团队。团队中的大多数人带来了国外高水平的专业知识,有助于加强中国的学科和专业建设,包括重点实验室的建设和重点研究项目的推进。在为期三天的访问中,我们了解了如何优化中国的学术结构,位于海宁市的浙江大学新国际校园就是最好的例子。这次会议帮助我们国际教师加深了对众多专业领域的了解,建立了一个非正式的国际教师交流平台,让我们深刻体会到习近平主席在他的“一带一路”倡议中对“加强国际人才交流”的论点。除了学术交流,我们还有机会在国际专家和中国同行共建的友好氛围中对中国的文化遗产有了进一步的了解。对于我们所有人来说,这次活动都是非常有意义的,因为它帮助我们加强了对中国的了解,促进了文化交流。这种经历对我们来说是难忘的,因为我们分享了共同的价值观,如人文主义、相互尊重和和谐共存。

我希望通过这篇短文,对中国高等教育学会和浙江大学在为期三天的会议期间精心组织表示衷心感谢。我也非常感谢所有参与者、专家和学者在这个平台上进行的积极有效的交流。最后,我要感谢广外国际交流处为我们提供了这个珍贵的机会。

在浙江大学校徽“求是鹰”前合影


附:Raymond参加“感知中国”活动感想原文

This meeting helped us to widen our vision of international teachers regarding to their numerous fields of expertise. It built an informal teacher exchange platform, which gave us more awareness of President Xi’s instruction of “Strengthening international talent exchange” in his worldwide initiative namely the Belt and Road.

Besides academic exchanges, we had the opportunity to explore Chinese Cultural Heritage in a nice friendly environment with our international expert fellows and Chinese counterparts. For all of us, this event has been useful since it helped us to reinforce international exchange of education and culture in China. This experience will be unforgettable since we shared some common values like Humanism, Mutual respect and Harmony.

Through this short presentation, I wish to express my gratitude to the Society for International Human Resources Development and Zhejiang University for their elaborate organization during our three days meeting. I am also very grateful to all the participants, experts and scholars for developing exchanges on this useful platform. Finally, I want to thank GDUFS International Office for given us this unique opportunity.

参观龙井茶茶园

文字 图片