您的当前位置: 大学首页>>广外新闻>>正文
【特别策划】广外师生共绘“译”心抗“疫”动人画卷
文字:杨欣 梁嘉颖 图片:来源广外新闻网 编辑:宾锐光 杨欣 发布时间:2020-06-02 (点击:)


疫情以来,广外教师发挥专业优势深入一线抗“疫”、翻译防疫宣传品,为当前疫情防控提供智力支撑,展现了使命与初心;广外学子用专业力量志愿服务支援海关等抗“疫”一线,参与到社区基层抗“疫”中,展现了担当与责任。为展现广外师生以翻译专业抗“疫”的精神风貌,解读广外在引领师生思想政治教育与人才培养方面的特色做法,本网特推出“特别策划”专题报道。

剪影·用专业知识为抗“疫”添一道屏障

在疫情防控期间,我校师生志愿赶赴伊拉克、赶赴世卫组织需要的地方,用扎实的专业知识和深厚的实践经验为防疫抗“疫”提供了智力支撑,以爱心奉献诠释“聚青年之火,燃时代之光”。

艾河旭:援伊抗“疫”与流弹做伴

今年3月7日,我校日语学院、亚非学院(筹)教师艾河旭被省红十字会选派为阿拉伯语翻译,和广东省抗击新型冠状病毒疫情专家队一道踏上了飞往巴格达的航班。“刚开始的几天,每天只睡了三四个小时。”他每天需要花费30分钟穿戴这身厚重、不透气也不透湿的防护装备,没过几天,他的脸部已经出现了不同程度破损出血。专家团队“南征北上”去做疫情防控指导时常有火箭炮、炸弹以及大大小小的流弹袭击,危险时他们还需要穿防弹衣出勤。随着抗“疫”形势的进展,艾河旭还需要时时“更新”自己的阿语知识体系,尽快掌握最新的术语译法。随着援助地区的增加,需要适应的伊拉克方言也在不停变换。他回忆起在伊拉克国家癌症中心(冠状病毒防护治疗中心)定下CT实验室的改造方案后,中心主任慕斯阿布·拉比伊院长激动地对他说:“是人道主义精神让中国人和我们当地人团结在了一起,你们是世界人民的典范!” 经过战火淬炼,艾河旭光荣加入了中国共产党。

艾河旭(右二)在CT实验室 

钱芳:专家上,翻译就要跟着上!

有抗“疫”力量远征异国,也有人坚守在武汉抗“疫前线。2月23日,中国——世界卫生组织新型冠状病毒肺炎联合专家考察组部分中外专家在武汉考察,与当地卫生行政部门座谈,并参观有关医疗卫生机构。我校高级翻译学院口译系教师钱芳全程陪同翻译。“时间紧,内容新”是她接到紧急任务时的所有印象。但是留给她规划的时间并不多,钱芳次日傍晚便同专家团队汇合。穿梭在人群中的钱芳,顾不上面临的高感染风险,从早上八点到深夜,从中译英同传到英译中交传,她全心投入到高强度的翻译工作中。在此之前她将疾病相关词汇等准备到位,同时也时刻准备着现场学习。例如发病率术语和陌生的动物名称。她表示,世卫专家对我国的动员能力和效率表示赞赏,她也希望通过自己的工作为这场全民战“疫”贡献出自己的一份力量。

钱芳(左一)陪同专家全程翻译

翻译任务组:字斟句酌力求“信达雅”

“翻译过程是一个异常复杂的心理过程,译者需不断思考不同语言文化之间如何转换的问题,力求做到‘信达雅’。”负责海报英译文的高级翻译学院教师李明如是说道。为更好地符合韩语的搭配和思维方式,东方语言文化学院教师易超和裴允卿反复校对,用精益求精的态度不断核实润色,以求精准、生动地做好警示语的翻译工作。同时担负着翻译与录制韩文广播稿任务的东方语言文化学院教师李善表示,语言的准确传达和情感部分的转化需要同时兼顾。对精益求精的她而言,山脚下的鸟叫声也是困扰之一。经历多番尝试,相对安静的地下停车场最终成了孵化最终版录音的“温床”。今年3月,在疫情防控的紧要时期,广东省委宣传部委托我校翻译一批防治新冠病毒肺炎疫情警示语海报(英语版和韩语版)和对入境人员的广播稿。翻译任务时间短、要求高,我校上述四位教师克服了种种困难,出色地完成了任务。

李明(左上)、易超(右上)、裴允卿(左下)、李善(右下)用翻译助力防疫

多语种志愿者服务队:守卫祖国南大门

在东语学院敖嘉欣的备忘录上,满满的记录着专业术语,帮助她在支援海关一线工作中应对自如。而这些只是协助抗“疫”之路的第一步,“穿上了防护服,仿佛有了在‘一线’的感觉,对危险两个字才有了一点模糊的认识,突然意识到其实它离我可能比想象中的更近。” 站在防疫一线,除了日常的翻译排查以外,志愿者们还要随时应对各种突发事件,例如因为航班原因,需要在各航站楼交替支持,遇到只会说英语的外籍人士,还需要临时担任英文翻译。甚至包括接触确诊患者后的不安。我校多语种志愿者服务队由西语学院,日语学院、亚非学院(筹)以及东语学院的20名学生组成,覆盖俄语、意大利语、日语、波斯语、朝鲜语等语种,助力做好入境旅客流行病学调查的翻译工作。3月7日,第一批学生志愿者上岗服务,抵达白云机场接受翻译工作和个人卫生防护培训。

多语种志愿者服务队支援海关一线

广外留学生:活跃在全球战“疫”前线

“一方是我的祖国,一方是我生活了6年的中国,也是我太太的故乡。”听闻中国将派遣医疗组前往乌兹别克斯坦协助抗击新冠肺炎疫情,我校乌兹别克斯坦籍学生郭沫若在家就“坐不住”了。在前期投入长时间学习新冠肺炎的相关资料之后,郭沫若从其所居住的城市独自乘车前往100多公里外的首都塔什干与中国医疗组会合,承担多项同声传译的任务。这位乌兹别克斯坦籍广东女婿就是之前两度从家乡来到广州,带来近三万个口罩驰援广州抗“疫”的“战‘疫’英雄”。此外,一些假期未能返回故乡的留学生也坚守在“第二故乡”的防疫前线,其中有的为正在接受健康服务管理的非洲“老乡”们送餐,有的负责协助工作人员与前来社区办事的外国人进行交流、登记等志愿服务;还有留学生们成为了街道外籍女性志愿服务队中的一员,她们跟随黄石街社区工作人员到各小区协助外籍人士进行核酸检测,全力助力社区疫情防控。

郭沫若(后排右一)担任翻译与中国赴乌兹别克斯坦联合工作组抗疫

 

对话·广外师生心目中的专业力量与社会责任

从对“做更专业,更精准翻译”的追求到“为社会做更多事”的自觉,这群“逆行”的师生不仅在身体力行地为社会贡献广外之智,更体现了作为一名广外人的担当和责任。通过这场抗击疫情的生动的实践,广外师生对大学的社会服务功能、知识份子的社会责任有了更深刻、更真切的理解。让我们聆听一下他们对专业知识技能与社会责任的深刻理解。

“平时练好功,才能在国家需要时勇担重任”

“多年来的专业与经验积累使得我们在将对社会需求的关注融入到专业技能强化与专业人才培养之中,在华南地区乃至全国,我校翻译人才的实践能力备受认可,知名度不断提升。”钱芳老师的话语解释了广外在亟待担当时刻的“存在感”为何如此之强。“专业水平的提升、专业技能的打磨需要学习者的坚持与自律。越是关键时刻越是考验人。”钱芳以一名广外求学、工作十余载、以外语为专业的“老广外”现身说法:“只有平时坚持修炼基本功,不断打磨专业技能、提升个人专业水平,才有能力在国家和社会有所需求的时候向前迈出一步,勇担重任。”90后的青年教师艾河旭在面对紧急任务时没有丝毫迟疑,“能用专业知识为全球抗击疫情做出贡献,我感到非常荣幸。”他表示,除了对身体的挑战,大量的医学和机械术语也是艾河旭面临的难关。“我试译了新冠肺炎第七版治疗方案、查阅了外网新闻以及国内公众号的词汇总结,结合自身理解和生活常识,运用所学知识以求尽可能快速而精确地将我国专家团队的意见传达给伊拉克工作人员。”

我校教师翻译的抗“疫”海报已在公共场所广泛张贴

此次参与海关一线“抗疫”的刘爽表示,能用自身所学去服务社会是一件特别有意义的事情。“作为广外学子,首先要扎扎实实打好专业基础,除此之外也要发挥广外学子的优势,积极投身到社会工作中,发扬广外人奉献社会的精神,贡献出广外人的力量。”而同为志愿者的关昊中则认为,认真学好专业知识技能,随时做好上阵准备就是最好贡献广外智慧,发出广外声音的方法。为了担任好中国政府赴乌兹别克斯坦联合工作组翻译志愿者,广外留学生郭沫若提前做好了各项准备工作,“我突击学习医学知识,背诵乌兹别克斯坦语、汉语医学词汇,进行口译模拟练习,十几天里,我陪同联合工作组到访了乌兹别克斯坦近半数州市的几十家医疗卫生机构,足迹遍布所有疫情严重地区。”

“做一个对社会有用的人”

白云机场海关的工作人员对我校学生志愿者的表现称赞有加,点赞广外学子阻击疫情不退缩、冲锋在前勇担当,保质保量地完成旅客流行病调查等疫情防控工作。“小时候总是谈论自己的梦想,就是做一个对社会有用的人。”正如海关一线志愿者关昊中所说,一份份为社会做贡献的小小梦想,汇聚成了我们中华民族共克时艰,同抗疫情的强大力量。正是因为对生命的尊重,对使命的担当,对国家的热爱,让逆行者们笃定前行,前赴后继的冲上“战场”。刘爽也认为,一个人必须要有社会责任感。“对自己负责,也要对社会负责,责任和担当对于我们的长远发展是至关重要的。”朱峰钰作为一名学生党员,认为“全心全意为人民服务”是一句需要用为之付出一生的誓言。“国有难,召必至,青年党员要愿意随时为国家、为人民冲锋在第一线。同时,要做到对生命有尊重、对使命有担当,对国家有热爱,不管是现在还是未来,都愿意积极投身于社会,发挥自己的专业优势,让祖国变得更美好。”广外留学生郭沫若坦言,能亲身参与到新冠肺炎疫情的抗击工作中,这份兴奋感、荣誉感消除了过程中的所有疲惫。

媒体聚焦我校师生“译心”战“疫”

抗“疫”先锋艾河旭从递交入党申请书以来,就做好了时刻“战斗”的准备,他帮助专家组尽快掌握伊拉克疫情、在伊开展宣讲及援建实验室。“援外任务艰巨、条件艰苦、风险较大,让我对‘人类命运共同体’等概念有了更深的认识,也对共产党员的责任感与使命感有了更深的体会。”教师党员钱芳表示,党员应有相对非党员更高的思想认识、觉悟以及自我要求。有需要的时候就上,没有丝毫犹豫。“在关键时刻对于初心和使命的概念更加明确,迫不及待想要承担的心态更加急切。危机时刻害怕是本能,但人的信仰能战胜本能。”

 

背景·彰显广外“铸魂育人”成效

广外师生在这次抗“疫”中的杰出表现,生动地诠释了广外铸造“以德立身、以德立学、以德施教”师魂的使命担当,诠释了广外培养“具有家国情怀、全球视野、创新能力、担当精神”和“有德、有才、有情、有义”高素质国际化人才的理念。

教师在抗“疫”中的杰出表现彰显了广外铸造“立德树人”师魂的成效。学校党委一直以来都高度重视教师思想政治工作,通过实施“书记项目”、“铸魂系扣”工程,发挥南粤楷模、师德标兵、模范党员等榜样引领作用,对青年教师进行思想政治教育。教育引导教师对照好总书记提出的“有理想信念、有道德情操、有扎实学识、有仁爱之心”的“四有”好老师要求,坚守教育工作者的精神高地,彰显出榜样的力量,切实担负起学生健康成长指导者和引路人的责任,成为塑造学生品格、品行、品味的“大先生”。广外始终将自身发展融入国家发展的洪流之中,与时代同频共振、同向同行。广外师者传承着胸怀大局、勇挑重任、奉献卓越的宝贵精神品质。

“铸魂系扣”工程:培育践行社会主义核心价值观

 

明德书院:积极探索思政工作全覆盖

学子在抗“疫”中的杰出表现则是广外实现思政育人工作全覆盖的一个缩影。多年来,广外党委全面贯彻落实全国、全省高校思想政治工作会议精神,深入推进学校思想政治工作会议提出的政治安全、价值引领、学科育人、阵地管理、队伍建设、载体创新“六大工程”,实施学校思想政治工作质量提升“十大体系”,将大学生思想政治工作贯彻、融入、结合到办学治校、教育教学各个环节,一体化构建内容完善、标准健全、运行科学、保障有力、成效显著,符合高等教育规律又具有广外特色的高校思想政治工作体系,形成全员全过程全方位育人格局。针对留学生开展的感知中国和中外价值观交流活动,展现了广外在“人类命运共同体”理念指导下的国际化人才培养理念,培养了一批批知华、友华的国际人才。充分发挥多学科、多语种的优势,主动为广东、粤港澳地区、国家的大型赛会活动提供志愿服务,志愿服务为学生们打开一扇窗,让他们更好地了解广东乃至国家的发展,更好地服务国家、服务社会。

 

关闭

中国广州市白云区白云大道北2号 510420 (北校区) | 中国广州市番禺区小谷围广州大学城 510006 (南校区) 

© 2011 GDUFS | 粤ICP备06106464号-1 | 总机:(020)36207878 | 报警电话: (020)36206999 联系我们 | 网站维护: 网络与信息化中心