广外新闻

广外新闻

本网讯 为积极推广混合式教学,探索教学模式创新,将专业教学和思政教学紧密结合,近日,翻译学院线上召开第六场“双带头人”教工党支部书记工作室学术工作坊暨2020年混合式教学模式与课程思政研讨会,学院全体教职工参加会议,翻译学院党委书记李和民主持会议。

线上研讨会截图

会上,翻译学院四位教师代表分别就“混合式教学模式与课程思政”做主题发言。欧阳利锋做“探究式笔译教学与批判性思维”主题发言,他介绍了探究式教学模式概况和批判性思维,指出探究式笔译教学的教学目的为实现由教师“教”向学生“学”为中心的转移,让学生学会批判性地探究文本和翻译,学会辩证思考。余怿以“MOOC教学观察分享”为题,介绍了《交替传译》MOOC开课情况,她谈到,混合式教学的学生配合专业课程参加选修,学习目标更清晰,学习方法得到有效指导,对课程能提出正面评价并提出改进建议。陈朗发言主题为“混合式教学模式与课程思政探讨——以《说明文写作和演讲》课程为例”,她介绍了课程组织理念和设计,从课程目标、内容组织、活动评价、反馈改进方面分享混合式教学与课程思政。她结合课堂案例详细讲解,提及混合式教学要求教师有更多的投入,学生需要加强课外自学,增加深度阅读,教学思政应渗透在教学设计、组织反馈等各方面。欧阳倩华提及混合式教学拓展教学空间,能够让思政更好融入。她表示,课程思政不是做加法,是课程本来就有的部分;大学课程要追求智行和德行的平衡,这也是课程思政的着眼之处;希望学生能够通过课程学习,德才兼备,走向社会。

通过线上会议探索混合式教学模式与课程思政

李和民表示,线上教学要增强交互性与现场感,建议老师可以利用线上教学便利性,多听课,教学相长;课程思政是近年来课程建设中较为重要的问题,他提醒老师在上课时不仅要注重知识传授,更要重视育人过程。翻译学院院长李瑞林在总结发言中表示,思政教育应当与人才培养融合,在全球化环境下,要弘扬中国传统文化,实现中国文化走出去,增强国家传播能力,就要培养具有国际视野,家国情怀的人才。互联网时代,混合式教学模式是大势所趋,既包括传统教学和互联网教学融合,也包括教学内容与课程思政融合以及教学内容、教学过程、教学评价融合。多元交互的混合式教学是未来教学发展道路,要进一步推进课程改革。“双带头人”教工党支部书记蓝红军就四位老师的主题发言作点评。他总结归纳了主题发言的共同点:以学生为中心,关注学生需要;理念先行,探索有效教学模式;教学行动中开展研究,开展的教学研究指向教学行动的改善;展示新时代师者精神和职责。


文字 图片